ترجمة السجل التجاري للشركات هي إحدى أهم الوثائق التي يجب أن تحصل عليها الشركات عندما تقوم بتوسيع أعمالها في الأسواق الخارجية.
فمن الضروري تقديم ترجمة السجل التجاري ترجمة دقيقة للسلطات المعنية في الدولة المستهدفة لاعتماد الشركة والموافقة على مزاولة نشاطها فيها.
وفي السطور التالية، نوضح كيفية الحصول على سجل تجاري مترجم من مكتب ترجمة معتمدة في الرياض؟
السجل التجاري
السجل التجاري هو وثيقة تُصدر من وزارة التجارة في المملكة العربية السعودية لمراقبة حركة التجارة والسيطرة على بيانات التجار والشركات في البلاد.
ويعد السجل التجاري من أهم الوثائق المطلوبة لتأسيس شركة في السعودية؛ لأنه يثبت وجود الشركة والاعتراف بها.
بجانب أنه وسيلة لتقديم معلومات صحيحة ووافية عن الشركة ونشاطها وأهدافها عند التعامل مع شركات أخرى.
ويحتوي السجل التجاري على البيانات الأساسية التالية:
- اسم الشركة
- نوع النشاط
- عنوان الشركة
- رأس المال
- أسماء الشركاء (إن وجد)
أهمية السجل التجاري
وتكمن أهمية إصدار السجل التجاري للشركات في أنها شرط أساسي لتأسيس الأعمال والشركات في السعودية وللحصول على التراخيص والتصاريح المعنية.
وذلك لأن السجل التجاري هو الوثيقة التي تثبت وجود الشركة وشرعيتها القانونية وأحقيتها في الحصول على حقوقها في التعاقد والمقاضاة ضمن إطار القانون المعمول به.
وبالإضافة إلى ذلك، يحمي السجل التجاري حقوق الشركات وحقوق أصحابها من الاستغلال والنصب والتعدي والمنافسة غير المشروعة. ويسّهل إجراء المعاملات بين الشركات سواء كانت تجارية أو مالية لمصداقية المعلومات التي يحتويها لضمان معاملات آمنة دون نزاعات.
ترجمة السجل التجاري للشركات
يرغب أصحاب الأعمال والشركات في توسيع أعمالهم في الخارج، وتشترط السلطات المعنية في البلد المستهدف سجل تجاري للشركة التي تريد مزاولة نشاطها فيها.
وهنا يظهر أهمييتها التي يتم فيها تحويل محتوى السجل من اللغة العربية إلى لغة البلد المستهدف مع الحفاظ على دقة وتمام المعلومات الواردة فيه دون حذف أو إضافة.
وتتمثل أهميته في كونه دليلًا قانونيًا يثبت وجود الشركة ويحدد نشاطها ورأس مالها في الدول الأجنبية ويعطي لها الحق في الحصول على التراخيص لمزاولة هذا النشاط داخل البلد المستهدف.
ويسهل ترجمة السجل التجاري أيضًا إجراء معاملات مالية وبناء علاقات تجارية وثيقة مع الطرف الأجنبي مما يسهل التعرف على عملاء جدد ويساهم في زيادة الأعمال وتوسعها في الأسواق العالمية.
وبجانب ذلك، يحمي السجل التجاري المترجم حقوق الشركة والدفاع عنها في حالة النزاعات في الدوائر القضائية الأجنبية كونه دليلًا قانونيًا معتمدًا.
كيفية الحصول على سجل تجاري مترجم؟
بعد التعرف على ماهية السجل التجاري وأهمية ترجمته، جاء دور التعرف على خطوات الحصول على سجل تجاري مترجم ترجمة معتمدة للاستفادة به كونه وثيقة قانونية تثبت وجود شركتك وتحمي حقوقها.
- تبدأ عملية ترجمة السجل التجاري للشركات باختيار مكتب ترجمة معتمد موثوق به في الرياض لضمان دقة الترجمة وصحتها. وفي شركة الألسن العربية لخدمات الترجمة، يحرص فريقها على اتباع معايير الجودة في ترجمته لاحتوائه على معلومات مهمة لا تتحمل أي أخطاء.
- بعد اختيار مكتب الترجمة، تواصل مع المكتب لمعرفة تكلفة سجل تجاري مترجم وموعد استلام الترجمة. ويمكنك التواصل معنا عبر تطبيق الواتس آب أو البريد الإلكتروني.
- قم بإرسال نسخة واضحة من السجل التجاري إلى مكتب الترجمة لضمان ترجمة صحيحة لجميع المعلومات الواردة به.
- بعد تأكيد عملية الدفع ، نبدأ في عملية الترجمة على الفور، ونحرص على تسليم في الموعد النهائي.
خطوات ترجمة السجل التجاري للشركات
تتم عملية الترجمة في الخطوات التالية:
1- تحديد اللغة المستهدفة وذلك يتم بناءً على لغة البلد المستهدف، وتقدم شركة الألسن ترجمة السجل التجاري للشركات لأكثر من 100 لغة بدقة عالية.
2- بعد تحديد اللغة المستهدفة، يقوم مدير المشروعات بإسناده إلى مترجم معتمد للزوج اللغوي المطلوب.
3- يقوم المترجم بترجمة جميع المعلومات الواردة في السجل التجاري للشركات باختيار المصطلحات المناسبة والتي تنقل المعنى المقصود إلى اللغة المستهدفة باحترافية.
4- بعد إتمام مرحلة الترجمة، يُرسل المستند المترجم إلى مدقق لغوي محترف يراجع المستند لغويًا ونحويًا ورصد الأخطاء وتصحيحها.
5- بعد التأكد من صحة الترجمة ودقتها، نقوم بتنسيق الترجمة لتصبح مطابقة للمستند الأصلي، ثم إرسالها إلى العميل في الوقت المحدد دون أي تأخير.
سعر ترجمة السجل التجاري للشركات
تقدم شركة الألسن العربية للترجمة أسعار تنافسية لترجمة السجل التجاري للشركات تناسب ميزانية العميل بناءً على الزوج اللغوي المطلوب وحجم السجل التجاري وعدد الكلمات وموعد التسليم النهائي.
يمكنك التواصل معنا عبر الهاتف لمعرفة المزيد عن الأسعار أو زيارتنا في الفرع.
الخاتمة
بإيجاز، السجل التجاري للشركات هو الوثيقة القانونية التي تعتمد وجود الشركة وتشهر نشاطها وتحمي حقوقها وتتدافع عنها.
وترجمة السجل التجاري للشركات يحمل أهمية كبرى للشركات التي ترغب في توسيع نطاق أعمالها في الخارج لأن الترجمة تنقل المعلومات الواردة بدقة واحترافية إلى البلد المستهدف بلغتها الرسمية لضمان فهم هذه المعلومات بطريقة صحيحة وتجنب أي نزاعات مستقبلية.
وباختيارك شركة الألسن العربية للترجمة، أنك تضمن الحصول على سجل تجاري مترجم ترجمة معتمدة لدى جميع الجهات والدوائر الرسمية بجودة عالية ودقة متناهية.