تخطى إلى المحتوى
الرئيسية » المدونة » خطوتك الأولى للقبول في العمل: ترجمة السيرة الذاتية بالانجليزي بأعلى جودة

خطوتك الأولى للقبول في العمل: ترجمة السيرة الذاتية بالانجليزي بأعلى جودة

هل تبحث عن ترجمة السيرة الذاتية بالانجليزي باحترافية بالغة دون دفع الكثير من المال؟
إن ترجمة السير الذاتية تعد خطوتك الأولى لنيل الفرص الوظيفية المرموقة، فمن خلال الحصول على ترجمة احترافية للسيرة الذاتية الأصلية ستضمن الحصول على وظيفة الأحلام بأسرع وقت؛ خاصة إن كانت الترجمة تتم على يد مترجم معتمد ومتمرس، لذا من خلال المقال التالي سوف نقدم إليك كل ما يخص ترجمة cv من إنجليزي إلى عربي أو العكس مع أفضل مكتب ترجمة في الرياض.

ما أهمية ترجمة السيرة الذاتية؟

تمثل ترجمه سيره ذاتيه جسرًا من جسور الوصول إلى الوظائف المرموقة بأسرع وقت، لنتعرف سويًا على مدى أهمية اتخاذ هذه الخطوة:

  • تعزيز فرص التوظيف: تسهم ترجمة السيرة الذاتية بالانجليزي في زيادة الفرص الوظيفية بشكل أكبر، خاصة لدى جهات التوظيف الدولية التي تريد التعرف على مؤهلات ومهارات المتقدمين للوظائف بعمق قبل اتخاذ خطوة توظيفهم.
  • زيادة الاحترافية: من المعروف أن السير الذاتية الإنجليزية تبدو أكثر احترافية؛ لكون الإنجليزية لغة عالمية تربط الجميع في القطاع الوظيفي، وهذا ما يزيد من احترافية المتقدم لشغل إحدى الوظائف بالقطاعات المحلية أو الدولية.
  • تسهيل فهم الخبرات: إن ترجمة cv بالانجليزية أو بأي لغة مفهومة لدى جهة التوظيف يسهّل على المسؤولين بها فهم الخبرات والمهارات التي يتمتع بها المتقدم بشكل أكبر، وبالتالي تزداد احتمالية قبوله لديها.
  • الانطباع الإيجابي: على الرغم من امتلاك المتقدمين للوظائف نخبة من المهارات والسمات المثالية؛ إلا أن توضيحها باللغة الأم فقط أمر غير إيجابي، لذا يتم اللجوء إلى ترجمة السي في بالنجليزي بغرض ترك انطباع إيجابي لدى الجهة المسؤولة عن التوظيف.

السيرة الذاتية هي جزء لا يتجزأ من رحلة اقتناص أفضل الفرص الوظيفية؛ لذا يجب ترجمتها على يد جهة ترجمة احترافية للحصول على سيرة ذاتية على أعلى مستوى تبرز الخبرات والمهارات بأفضل صورة.

ما أهمية الاستعانة بمكتب ترجمة معتمد لترجمة السيرة الذاتية بالانجليزي؟

في الآونة الأخيرة وجدنا أن الآلاف يسعوا إلى ترجمة cv من عربي إلى إنجليزي باحترافية؛ لكنهم مع الأسف قد يلجئوا إلى مواقع الترجمة المجانية لترجمة خبراتهم ومهاراتهم ومؤهلاتهم؛ الأمر الذي يجعل الترجمة في الكثير من الأحيان تكون غير مُرضية؛ نتيجة النقل الحرفي للسيرة الذاتية بغض النظر عن السياق أو الجانب الثقافي للدولة التي تتم الترجمة إليها؛ مما يعرضهم للرفض.

لذلك كي تتجنب الرفض من قبل جهات التوظيف يجب أن تحصل على ترجمتك عن طريق مكتب ترجمة معتمد؛ لضمان ترجمة سيرتك الذاتية باللغة الإنجليزية دون أخطاء، حيث أن مكاتب الترجمة المعتمدة تعتمد على نخبة من أمهر المترجمين المتمرسين؛ أولئك الذين يراعون أدق التفاصيل، ويحافظون على الجودة اللغوية لكل حرف ينقلونه؛ وبالتالي تضمن إبراز خبراتك ومهاراتك بالشكل الأمثل، مما يسهّل عليك اقتناص أفضل الفرص الوظيفية.

أفضل مكتب ترجمة معتمد في الرياض لترجمة سيرتك الذاتية

هل تعلم أن الألسن للترجمة يعتبر أفضل مكتب ترجمة معتمد في الرياض بشهادة آلاف العملاء؟
قدم مكتب الألسن نخبة متنوعة من المميزات والخدمات التي جعلته اليوم الخيار الأمثل لكل الباحثين عن ترجمات معتمدة بشتى المجالات، ولعل خدمة ترجمة السيرة الذاتية بالانجليزية من الخدمات الأكثر طلبًا لدى مكتبنا، والتي نقدمها بأعلى مستوى من الاحترافية.

يحرص مكتب الألسن على توفير أفضل ترجمة للسيرة الذاتية؛ مع الحفاظ على استخدام المصطلحات المتخصصة والتقنية المعقدة بالشكل المطلوب؛ وبالتالي هذا يسهّل على جهة التوظيف الاطلاع على خبراتك الوظيفية وأهم المهارات التي تمتلكها بشفافية وسلاسة أكبر، الأمر الذي يجعل مهمة الحصول على وظيفة الأحلام أمر سلس؛ بغض النظر عن الحواجز اللغوية لأننا في الألسن نساعدك على تخطيها.

اقرأ مقالنا الشامل عن: ترجمة شهادة التخرج باحترافية ودقة.

ما هي مميزات التعامل مع مكتب الألسن العربية لترجمة السيرة الذاتية؟

يمتلك مكتب الألسن نخبة متنوعة من أهم المميزات التي تجعله متفردًا عن مكاتب الترجمة الأخرى، إليك أهم المزايا التي نوفرها خصيصا لك:

  • دقة عالية: في مكتب الألسن نراعي أدق التفاصيل، وذلك ما يؤهلنا لترجمة كافة أنواع الوثائق بما فيها السير الذاتية بدقة بالغة، مع مراعاة الاختلافات الثقافية التي تشكل أهمية بالغة بالترجمة.
  • توثيق رسمي: مكتب الألسن للترجمة معتمد رسميًا من كافة الوزارات والسفارات والقنصليات؛ وهذا يكسبه المزيد من المصداقية أمام جهات التوظيف التي تقدم لها سيرتك الذاتية.
  • المهنية والشفافية: نتبع كافة معايير المهنية بالترجمة؛ ومنها الشفافية العالية بنقل المعلومات من السيرة الذاتية الأصلية، مما يؤكد على موثوقية نقل كل المعلومات بالشكل الذي تريد دون حذف أو تغيير في المعنى.
  • سرعة الإنجاز: نعلم جيدًا في الألسن أن الحصول على الوظائف يتطلب التقديم السريع؛ ولذلك قدمنا إليك سرعة بإنجاز مهمة ترجمة السيرة الذاتية بالانجليزي أو بأي لغة مهما كانت صعبة، كي تقدم سريعًا على وظيفة أحلامك دون عوائق.

أفضل خدمات ترجمة شهادة خبرة بالانجليزي في الرياض

الخطوات الاحترافية لترجمة السيرة الذاتية لدى مكتب الألسن العربية

ترجمة السيرة الذاتية الى اللغة العربية أو إلى أي لغة أخرى تحتاج إلى مهنية؛ وذلك ما نتبعه بالألسن للترجمة، إذ نوفّر لك خطوات احترافية لترجمة السير الذاتية.

إليك خطوات الترجمة لدى الألسن العربية:

  1. أرسل سيرتك الذاتية: في البداية قم بإرسال سيرتك الذاتية التي تريد ترجمتها، سواء من خلال البريد الإلكتروني أو واتس آب، كما يمكنك زيارة فروعنا بالرياض وجدة.
  2. تحديد المتطلبات: أخبر فريقنا متطلباتك كاملة؛ مثل اللغة المستهدفة، وتعليمات يجب مراعاتها بالترجمة، وموعد استلام العمل.
  3. الدفع أون لاين: يتم تحديد تكلفة الترجمة وإخطار العميل بها، ليقوم بالدفع أون لاين بمرونة.
  4. بدء العمل: بعد تعرف فريق إدارة المشروعات على تفاصيل مشروع الترجمة يقوم على الفور بإسناده إلى أفضل مترجم معتمد؛ ليبدأ فورًا بالعمل على الترجمة وإنجازها في الموعد المحدد.
  5. المراجعة: لدى الألسن لا يتم تمرير الترجمة الأولية للعميل مباشرة؛ بل تمر الترجمة بمراحل المراجعة والتدقيق من قبل خبرائنا اللغويين؛ للتأكد من دقة نقل كل تفاصيل السيرة الذاتية الأصلية إلى النسخة المترجمة.
  6. التسليم: بعد اطلاع العميل على السيرة الذاتية المترجمة والتأكد من توافقها مع متطلباته؛ يقوم باستلام العمل فورًا.

تعرف بالتفصيل على: كم سعر ترجمة الصفحة في السعودية لدى مكتب الألسن.

متى تحتاج إلى ترجمة السيرة الذاتية من الإنجليزية إلى العربية؟

عملية ترجمة السيرة الذاتية من الإنجليزية إلى العربية قد لا تكون رائجة كالترجمة من العربية للإنجليزية، لكنها مطلوبة في بعض الحالات؛ وأبرزها التقديم على إحدى الوظائف بالدول العربية؛ وتحديدًا لدى المؤسسات التي تطلب نسخة عربية من السيرة الذاتية لضمان الفهم الدقيق لخبرات ومهارات المتقدم من قبل فريق التوظيف، وفي الألسن للترجمة نوفر لك هذه الخدمة باحترافية بالغة، من خلال فريقنا الذي يترجم السي في من كافة لغات العالم إلى اللغة العربية بسلاسة ووضوح.

متى تحتاج إلى ترجمة cv من عربي إلى إنجليزي؟

ترجمة السي في من العربية الإنجليزية يكون في الحالات التالية:

  • الحصول على الوظائف الدولية.
  • الحصول على فرص تطوعية بالخارج.
  • التوظيف لدى المنظمات متعددة الجنسيات.
  • اقتناص فرص العمل الحر عن بعد بالمواقع الأجنبية.

كما توجد نخبة من الحالات الأخرى التي تهدف إلى نقل الخبرات والمعارف من العربية إلى الإنجليزية التي تعد بمثابة اللغة الأكثر شعبية في قطاع التوظيف بالعالم.

نقدم في الألسن خدمة ترجمة السيرة الذاتية إلى لغات أخرى متعددة

الألسن لا توفر ترجمة السيرة الذاتية بالانجليزي فقط؛ بل توفر الترجمة لأكثر من 75 زوج لغوي على مستوى العالم، إليك بعض اللغات التي نوفرها:

  • اللغة الروسية.
  • اللغة الألمانية.
  • اللغة التركية.
  • اللغة الإسبانية.
  • اللغة الإيطالية.
  • اللغة الفرنسية.
  • اللغة الصينية.

أفضل مكاتب ترجمة الماني معتمدة في الرياض.

الخاتمة

في ختام حديثنا عن ترجمة السيرة الذاتية؛ نستنتج أنها لا تعتبر نقل حرفي فقط لخبراتك ومهاراتك؛ بل هي الجسر الذي يوصلك إلى وظيفة الأحلام بأسرع وقت، لذا يجب أن تختار مترجم معتمد يقدم لك ترجمة احترافية بأعلى درجات المهنية، وذلك ما نوفّره لك مع الألسن العربية للترجمة، التي تقدم لك نخبة من أهم خدمات الترجمة التي تحتاجها بمشوارك نحو تحقيق أهدافك المستقبلية بلا عوائق..

لا تفوّت الفرصة واستفد الآن من خدماتنا، تواصل معنا مباشرة عبر الواتساب واحصل على خدمة ترجمة السيرة الذاتية بالانجليزي مع الألسن بأعلى جودة.

الأسئلة الشائعة

كيف أحول CV من عربي إلى انجليزي؟

يمكنك تحويل السي في الخاص بك من العربية للإنجليزية ببساطة عن طريق مكتب الألسن الذي يوفر لك هذه الخدمة بجودة لا تضاهى وسعر في متناول الجميع.

كيف اعمل سيره ذاتيه بالعربي؟

يمكنك إعداد سيرتك الذاتية بنفسك عن طريق مواقع تصميم السيرة الذاتية مثل Canva، أو عن طريق الاستعانة بمتخصص لتنسيق سيرتك بالشكل الذي تتمناه، لكن احرص على توافر نسخة إنجليزية كي تظهر بشكل احترافي أمام جهات التوظيف، وهذه الخدمة نقدمها إليك في مكتب الألسن للترجمة.

ماذا أكتب في profile cv؟

عليك كتابة كل من (لمحة عامة، البيانات الشخصية، المؤهلات والمشوار الدراسي، الخبرات الوظيفية والتطوعية، المهارات، الهوايات، معلومات التواصل).

Call Now Button